bluedrag (bluedrag) wrote,
bluedrag
bluedrag

Сноу, летающий Дед Мороз

 Остров — участок суши, окружённый со всех сторон приключениями.
Эдуард Сноу


В своих рассказах об островах и маяках Бостона и окрестностей я много раз упоминал (и ещё много раз буду упоминать) одного очень колоритного персонажа: бостонского маринистического историка Эдуарда Сноу (1902–1982). Он заслуживает того, чтобы написать про него отдельный пост и потом на него ссылаться.

Люди помнят Сноу как летающего Санту — или, если угодно, летающего Деда Мороза. Больше сорока лет подряд он нанимал на Рождество самолёт, загружал его подарками и летал над маяками Новой Англии.

«Каждый год с моего рождения и до моего замужества, — вспоминает его дочка, — я летала на Рождество с моими родителями на пятиместном самолёте. Мы сбрасывали подарки одиноким, изолированным от внешнего мира смотрителям маяков и их семьям. Каждый раз нас сильно трясло, и каждый раз мне было страшно, но каждый раз я точно знала: мы делаем что-то необыкновенное».


Летающий Дед Мороз Эдуард Сноу (с дочкой Долли и женой Анной-Мирл) готовится к полёту, около 1956 г.

Всё это он делал на свои средства — и нанимал самолёт с лётчиком, и покупал подарки. Семья жила очень скромно, в течение всего года откладывали деньги на Рождество. Каким-то образом Сноу смог убедить всю семью в своих приоритетах: доставить радость смотрителям маяков важнее большего достатка дома.

* * *

Сноу любил маяки, и часто водил на них экскурсии. Одним из его любимых маяков был маяк Майнот.

Когда на Майноте ещё жили смотрители, Сноу часто приплывал к ним в гости на моторке или на каяке. Время от времени, к ужасу и восторгу дочки и неудовольствию жены, он залезал по лестнице, ведущей от воды ко входу в жилище смотрителя — двадцать метров над водой — и прыгал вниз.



На этом видео, снятом в 1962 году, он таким образом отмечает своё шестидесятилетие.



Потом маяк автоматизировали, и Сноу стал нырять с Майнота во время проведения экскурсий по маякам. В конце концов Береговая охрана убедительно попросила его больше так не делать.

* * *

За свою жизнь Сноу написал около ста книг. У меня на полке стоят две: «Острова Бостонской бухты» и «Маяки Новой Англии» — классика жанра. Перед тем, как написать очередной пост в блог, я обязательно перечитываю соответствующие главы.

* * *

Одним из любимых островов Сноу был Губернаторский остров с прекрасным фортом Уинтроп на холме.


Губернаторский остров. Гравюра из книги «Иллюстрированный Бостон», 1886

В 1946–1947 годах Губернаторский остров вместе с фортом сравняли с землёй. Он стал частью взлётно-посадочных полос нового Бостонского аэропорта (ныне — международный аэропорт им. Логана). Прогресс требует жертв. Авиация была прогрессом.

Сноу тяжело переживал потерю острова и форта. Он приложил все усилия, чтобы другие острова и форты Бостонской бухты не повторили судьбу Губернаторского. Историк активно вмешался в историю.

В результате его усилий по спасению форта Уоррен на острове Джорджа в 1970 году этот остров перешёл в собственность штата Массачусетс и стал ядром парковой зоны островов Бостонской бухты, где все они защищены от уничтожения настолько, насколько это вообще возможно в современной Америке.

Вклад Сноу в спасение острова Джорджа и форта Уорен был настолько велик и общепризнан, что именно там в 1999 году ему поставили памятный знак, который мы сфотографировали во время недавнего парусного визита на остров.



Знак стоит рядом с берегом. Эдуард Сноу, историк, писатель, летающий Дед Мороз и борец за сохранение любимых им островов Бостонской бухты смотрит на прекрасные виды. Он видит острова, облака и сверкающие в морской воде крупицы солнечного света.

Ему бы понравилось.




This entry was originally posted at https://bluedrag.dreamwidth.org/307143.html. Please comment there using OpenID.
Tags: island
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 2 comments